슈베르트 성악곡 145

슈베르트/만월의 달빛은 산마루에 내리고 - 마가렛 프라이스, 안느 소피 본 오터, 엘리 아멜링

만월의 달빛은 산마루에 내리고 얼마나 당신을 그리워했는데요. 진실한 마음으로 입맞춤했을 때 아-, 가슴은 사랑으로 가득 찼습니다. 5월이 가져다주는 달콤함은 무엇인가요? 당신은 나에게 눈부신 봄햇살이었습니다. 내 밤을 밝혀주는 빛이여. 죽음이 다가올 때 다시 한 번 나에게 미소지어주세요. ..

슈베르트/가곡 Im Fruhling D. 882 (봄에 부쳐) - 페터 슈라이에,플래밍 외

Franz Peter Schubert (1797 - 1828) Im Frühling, D. 882 (Ernst Schulze) Still sitz' ich an des Hügels Hang, Der Himmel ist so klar, Das Lüftchen spielt im grünen Tal. Wo ich beim ersten Frühlingsstrahl Einst, ach so glücklich war. Wo ich an ihrer Seite ging So traulich und so nah, Und tief im dunklen Felsenquell Den schönen Himmel blau und hell Und sie im Himmel sah. Sieh, wie der ..

슈베르트/봄의 찬가 D. 686 - 크리스타 루드비히 & 제프리 파즌스(pf)

Schubert - Frühlingsglaube('Die Linden Lüfte'), song for voice & piano D. 686 (Op. 20/2) 저 부드러운 봄바람이 잠을 깨어 밤낮 불어오네 모든 만물이 소생하네 부는 봄바람에 오 꽃향기, 오 새소리, 오 새소리 무겁던 마음 사라져 이젠 모든 것 새로워 지리 이젠 모든 것 새로워 지리 이 세상 정녕 아름답게 항상 변하는 ..

겨울 나그네 중 제 1곡 ‘안녕히‘ - 마르티 탈벨라(bass), 랄프 고토니(pf)

Schubert - Lieder:Winterreise D 911, Op. 89 No. 1 ‘Gute Nacht’ '아름다운 물레방앗간집 아가씨'와 같이 빌헬름 뮐러의 시에 곡을 붙인 모두 24곡으로 된 슈베르트 최대의 연가곡집이다. 내용은 실연을 당한 젊은이가 희망을 상실한 채 방랑의 길을 떠나면서 방황하는 모습과 감정을 묘사했다. 당시 슈베르트는 가..

슈베르트/마왕 Erlkönig, D 328 - 제시 노먼 & 필립 몰, piano

Franz Peter Schubert Erlkönig, D 328 Jessy Norman, Sop Phillip Moll ,piano wer reitet so spät durch nacht und wind? es ist der vater mit seinem kind er hat den knaben wohl in dem arm er faßt ihn sicher, er hält ihn warm mein sohn, was birgst du so bang dein gesicht? siehst, vater, du den erlkönig nicht? den erlenkönig mit kron und schweif? mein sohn, es ist ein nebelstreif. du liebe..

슈베르트/행복(Seligkeit) D 433 - 엘리자벳 슈바르츠코프 & 제럴드 무어

Schubert Seligkeit (Minnelied) D.433 '행복' Elisabeth Schwarzkopf, sop Gerald Martin Moore, piano Ludwig Hölty, text Freuden sonder Zahl 하늘나라에는 Blühn im Himmelssaal 수많은 기쁨이 가득차고 Engeln und Verklärten 천사들과 죽은 혼이 산다고 Wie die Väter lahrten 조상님들이 얘기한다 O da möcht ich sein 나도 거기서 Und mich ewig freun! 영원..

슈베르트//저녁노을 안에서(Im Abendrot) - 프리츠 분더리히(Tenor)

Schubert(1797~1828) Im Abendrot, D799 (저녁노을 안에서) Karl Lappe의 시 Fritz Wunderlich, tenor Hubert Giesen, piano O wie schön ist deine Welt, 오 얼마나 아름다운가 당신의 세상, Vater, wenn sie golden strahlet, 아버지여, 그것이 금빛으로 번쩍일때, Wenn dein Glanz hernieder fällt, 당신의 광채가 아래로 떨어질 때, Und den Staub mit Schimmer ma..

슈베르트/저녁 노을 안에서(Im Abendrot) D 799-바바라 보니,제프리 파슨스

Schubert (1797 - 1828) Im Abendrot D 799 저녁 노을 안에서 04'06 Karl Lappe, text O wie schön ist deine Welt Vater, wenn sie golden strahlet Wenn dein Glanz hernieder fällt Und den Staub mit Schimmer malet Wenn das Rot, das in der Wolke blinkt In mein stilles Fenster sinkt Könnt’ich klagen, könnt’ ich zagen Irre sein an Dir und mir? Nein, ich will im Busen tragen Deinen Himmel..

슈베르트/Der Hirt auf dem Felsen D.965 (바위위의 목동)-바바라 보니 외

Franz Schubert Der Hirt auf dem Felsen D.965 이곡은 슈베르트의 생애 마지막 해인 1828년 10월에 소프라노,피아노,클라리넷을 위한 큰 규모의 아리아 형태로 작곡된 가곡이다. 연주시간이 11분에 달하는 작품으로 뮐러(겨울나그네 시인)의 시에 붙인 서정적인 전반부는 연인을 그리는 목동의 그리움과 슬픔을.... ..

슈베르트/Gretchen am Spinnrade, D 118 (물레 잣는 그레첸) - 헨드릭스 외

Franz Peter Schubert (1797 - 1828) / Gretchen am Spinnrade, D 118 이제 평온함은 내게서 사라졌고, 내 마음은 무겁네 다시금 나에겐 평온이 찾아오지 못하리. 그 이가 내 사람이지 않은 곳, 그곳은 무덤일 뿐, 온 세상이 나에겐 고통일 따름이네. 내 불쌍한 머리는 미쳐버렸고 내 불쌍한 마음은 갈갈이 찢겨졌네. 오직 ..