Jules Massenet (1842~1912)
Mais enfin je suis libre et je pourrai du moins Soupirer sans contrainte et souffrir sans témoins. Pleurez! pleurez mes yeux! tombez triste rosée Qu'un rayon de soleil ne doit jamais tarir! S'il me reste un espoir, c'est de bient? mourir! Pleurez mes yeux, pleurez toutes vox larmes! pleurez mes yeux! Mais qui donc a voulu l'éternité des pleurs? O chers ensevelis, trouvez-vous tant de charmes à léguer aux vivants d'implacables douleurs? Hélas! je me souviens, il me disait: Avec ton doux sourire... Tu ne saurais jamais conduire Qu'aux chemins glorieux ou qu'aux sentiers bénis! Ah! mon père! Hélas! Pleurez! pleurez mes yeux! Tombez triste rosée Qu'un rayon de soleil ne doit jamais tarir! Pleurez mes yeux! Ah! pleurez toutes vos larmes! pleurez mes yeux! Ah! pleurez! Georges pretre, cond Orchestre National de la Radiodiffusion Francaise Recorded 1961 줄거리로 하며, 에스파냐의 G.카스트로가 쓴 희곡에서 취재한 것이다. 연로한 아버지가 받은 치욕을 설원하기 위해 약혼녀의 아버지를 결투로써 죽여야 하는 로드리고의 절박한 오뇌(懊惱)를 그린 작품이다. 프랑스 고전주의 전기의 최대 걸작으로 형식이 자유롭고 낭만적인 분위기를 이룬다. 같은 제목의 마스네의 오페라(전 4막)도 유명하다. 1885년 파리 오페라극장에서 초연된 작곡자의 창조력이 가장 풍부할 무렵에 쓴 작품으로, 선율의 아름다움이나 시적 정서의 풍부함은 마스네의 특징을 가장 잘 살리고 있다. |
'아티스트(성악) > ^^마리아 칼라스' 카테고리의 다른 글
도니제티/람메르무어의 루치아 2막 6중창 '그 누가 나의 슬픔을 거두어 주리' - 칼라스, 페루초 탈리아비니 & 피에로 카푸칠리 외 (0) | 2011.10.21 |
---|---|
도니제티/람메르무어의 루치아 2막 2중창(엔리코, 루치아) - 칼라스 & 피에로 카푸칠리 (0) | 2011.10.21 |
푸치니/나비부인 2막 꽃의 2중창(초초상, 스즈끼) '벗꽃가지 흔들어 꽃잎을 깔고' - 마리아 칼라스(sop) 루치아 다니엘리(m-sop) (0) | 2011.10.15 |
마스네/마농 중 2막 '안녕, 우리들의 작은 식탁이여' - 마리아 칼라스 (0) | 2011.10.13 |
생상/삼손과 데릴라 1막 봄이 오면 & 2막 그대 음성에 내 마음 열리고 - 마리아 칼라스 (0) | 2011.09.11 |