예술가곡

라흐마니노프/'아름다운 이여, 나에게 노래 불러주지 마세요' - 마르티 탈벨라, 베이스

로만짜 2015. 5. 23. 00:30


Rachmaninov (1873 - 1943) Sing not to me, beautiful maiden Op.4 no 4 Ne poy, krasavitsa, pri mne 아름다운 이여, 나에게 노래 불러주지 마세요 Alexander Pushkin (1799-1837)Text Ne poj, krasavica, pri mne Language: Russian Ne poj, krasavica, pri mne Ty pesen Gruziji pechal'noj; Napominajut mne [oni]1 Druguju zhizn' i bereg dal'nij. Uvy, napominajut mne Tvoji zhestokije napevy I step', i noch', i pri lune Cherty dalekoj, bednoj devy! [ Ja [prizrak]2 milyj, rokovoj, Tebja uvidev, zabyvaju; No ty pojosh', i predo mnoj Jego ja vnov' voobrazhaju.]3 Do not sing, my beauty, to me Language: English Do not sing, my beauty, to me your sad songs of Georgia; they remind me of that other life and distant shore. Alas, They remind me, your cruel melodies, of the steppe, the night and moonlit features of a poor, distant maiden! That sweet and fateful apparition I forget when you appear; but you sing, and before me I picture that image anew. 아름다운 이여, 내 앞에서 노래하지 마세요 슬픈 그루지야의 노래 저 먼 바닷가 또 다른 인생은 다시 내 기억에 떠올리니까. 아, 그대의 잔인한 선율 또다시 생각나게 한다. 초원과 밤과 달빛 속에 저만치 서 있는 가엾은 처녀의 모습을. 숙명처럼 따라오던 그리운 환영 나 그대 보고서 잊었건만 그대 노래부름에 그 모습 또다시 내 앞에 어른거린다. 아름다운 이여, 내 앞에서 노래하지 마세요 슬픈 그루지야의 노래, 저 먼 바닷가 또 다른 인생을 다시 내 기억에 떠올리니까. Martti Talvela, Bass Ralf Gothóni, Piano Rec, 1980 2015/5/16/헤라~