슈베르트 성악곡

슈베르트/가곡 봄의 찬가 D. 686 (Op. 20/2) - 크리스타 루드비히(메조 소프라노) & 제프리 파슨스(피아노)

로만짜 2015. 4. 27. 00:30





Schubert
Frühlingsglaube(Die Linden Lüfte) D. 686 (Op. 20/2)
(봄의 찬가)

Sung By
Christa Ludwig, mezzo-sop

 Geoffrey Parsons, piano
Die linden Lüfte sind erwacht, 
Sie säuseln und wehen Tag und Nacht,
Sie schaffen an allen Enden.
O frischer Duft, o neuer Klang!
Nun, armes Herze, sei nicht bang!
Nun muss sich alles wenden.
부드러운 바람이 눈을 떠서
살랑거리며 밤낮 불어오고
모든 것에 끝맺음을 가져왔다.
신선한 향기, 새로운 음향
가난한 마음의 불안이 사라진다.
모든 것이 새로와질 것이다.
Die Welt wird schöner mit jedem Tag,
Man weiss nicht, was noch werden mag
Das Blühen will nicht enden;
Es blüht das fernste, tiefste Tal,
Nun, armes Herz, vergiss der Qual!
Nun muss sich alles wenden.
온 세상이 매일 점점 아름다워져
어떠한 모습을 나타낼지 모르겠다.
끊임없이 꽃이 피어나고
멀리 깊은 골짜기에도 꽃이 피어난다
가난한 마음이 고통을 잊는다.
모든 것이 새로워지리라.