예술가곡
Gabriel Fauré - Après un rêve Op. 7 No. 1 Dans un sommeil que charmait ton image 그대의 모습에 홀렸던 꿈 속에서 Je revais le bonheur, ardent mirage, 나는 행복을, 일렁이는 신기루를 꿈꾸었네 Tes yeux etaient plus doux, ta voix pure et sonore, 그대의 눈은 다정하고 그 목소리는 맑고 낭랑하였네. Tu rayonnais comme un ciel eclaire par l'aurore; 그대는 마치 새벽빛에 밝아오는 하늘처럼 빛났어라. Tu m'appelais et je quittais la terre 그대는 나를 불렀고 나는 이 세상을 떠나, Pour m'enfuir avec toi vers la lumiere, 그대와 빛을 향해 날아갔네. Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues, 하늘은 우리를 위해 그들의 속을 열어 보여주었네. Splendeurs inconnues, leurs divines entrevues, 미지의 찬란한 빛과 어렴풋이 보이는 성스러운 빛을. Helas! Helas! triste reveil des songes 아아! 아아! 꿈에서 깨어나는 슬픔이여... Je t'appelle, o nuit, rends moi tes mensonges, 나는 너를 부른다, 오 밤이여, 너의 환상을 다시 보여다오. Reviens, reviens radieuse, 돌아오라, 돌아오라 찬란한 빛으로, Reviens o nuit mysterieuse! 돌아오라 오 신비로운 밤이여! Renée Fleming soprano Jean-Yves Thibaudet piano 2011. 3. 10. Slm&m