오페라 아리아
베버의 <마탄의 사수> 중에서 아가테의 카바티나 '검은 구름이 하늘을 가려도' Carl Maria von Weber (1786 - 1826) / 'Und ob die Wolke sie verhülle' from Der Freischutz (Act 3) Dresden Staatskapelle Conductor Carlos Kleiber, Gundula Janowitz Und ob die Wolke sie verhülle, Die Sonne bleibt am Himmelszelt; Es waltet dort ein heil'ger Wille, Nicht blindem Zufall dient die Welt! Das Auge, ewig rein und klar, Nimmt aller Wesen liebend wahr! Für mich auch wird der Vater sorgen, Dem kindlich Herz und Sinn vertraut, Und wär' dies auch mein letzter Morgen, Rief' mich sein Vaterwort als Braut: Sein Auge, ewig rein und klar, Nimmt meiner auch mit Liebe wahr! 구름이 하늘을 가릴지라도 햇님은 하늘 위에서 빛날 거예요. 성스러움에 움직이는 그 곳, 어둠은 결코 지배할 수 없는 세상이죠. 그 눈, 영원히 맑고 순수한 그 눈빛이 모든 피조물들을 사랑으로 돌보고 있죠. 내 아버지께서는 나에게도 또한 그렇게 보살핌을 주실 거라고 나는 천진하고 순수하게 믿어요. 비록 이 시간이 이승에서 맞는 나의 마지막 아침이 될지라도, 혹은 그의 영원한 세상이 나를 새색시처럼 불러 간다 할지라도, 그 눈, 영원히 맑고 순수한 그 눈빛이 나 또한 사랑으로 돌보실 거예요. cafe.daum.net/arthill
Und ob die Wolke sie verhülle, Die Sonne bleibt am Himmelszelt; Es waltet dort ein heil'ger Wille, Nicht blindem Zufall dient die Welt! Das Auge, ewig rein und klar, Nimmt aller Wesen liebend wahr! Für mich auch wird der Vater sorgen, Dem kindlich Herz und Sinn vertraut, Und wär' dies auch mein letzter Morgen, Rief' mich sein Vaterwort als Braut: Sein Auge, ewig rein und klar, Nimmt meiner auch mit Liebe wahr! 구름이 하늘을 가릴지라도 햇님은 하늘 위에서 빛날 거예요. 성스러움에 움직이는 그 곳, 어둠은 결코 지배할 수 없는 세상이죠. 그 눈, 영원히 맑고 순수한 그 눈빛이 모든 피조물들을 사랑으로 돌보고 있죠. 내 아버지께서는 나에게도 또한 그렇게 보살핌을 주실 거라고 나는 천진하고 순수하게 믿어요. 비록 이 시간이 이승에서 맞는 나의 마지막 아침이 될지라도, 혹은 그의 영원한 세상이 나를 새색시처럼 불러 간다 할지라도, 그 눈, 영원히 맑고 순수한 그 눈빛이 나 또한 사랑으로 돌보실 거예요. cafe.daum.net/arthill
cafe.daum.net/arthill