예술가곡

바그너/베젠동크 가곡 WWV 91- 5 꿈 Träume - 요나스 카우프만(테너)

로만짜 2015. 7. 6. 00:00


Wagner(1813~1883) Wesendonk Lieder, songs (5) for voice & piano (or orchestra), WWV 91 V. Trõume '꿈' Mathilde Wesendonck(1828~1902) text Sag, welch wunderbare Träume Halten meinen Sinn umfangen, Daß sie nicht wie leere Schäume Sind in ödes Nichts vergangen? Träume, die in jeder Stunde, Jedem Tage schöner blühn, Und mit ihrer Himmelskunde Selig durchs Gemüte ziehn! Träume, die wie hehre Strahlen In die Seele sich versenken, Dort ein ewig Bild zu malen: Allvergessen, Eingedenken! Träume, wie wenn Frühlingssonne Aus dem Schnee die Blüten küßt, Daß zu nie geahnter Wonne Sie der neue Tag begrüßt, Daß sie wachsen, daß sie blühen, Träumed spenden ihren Duft, Sanft an deiner Brust verglühen, Und dann sinken in die Gruft. 말해주오, 어떤 기이한 꿈이 내 마음 감싸 안고 있는지 꿈은 해파의 포말 같은 비참한 무의미로 소멸되지 않는구나 꿈은 흐르는 시간 속에, 스쳐가는 날들 속에 무장 아름답게 피어난다. 꿈은 천상의 소식을 알리며 기쁨에 넘쳐 내 마음을 관류한다! 꿈은 신성한 빛 줄기처럼 영혼 속으로 침잠하여, 영원한 상을 아로새긴다. 일체의 용서와 유일의 사고! 꿈은 봄날의 태양이 눈 속에 핀 꽃들에게 입맞추듯, 뜻밖의 기쁨이 되어 새 날을 반겨준다. 꿈은 자라나고 꽃피우고 꿈결같은 향기로움 뿜어내니, 조용히 작열하다 그대 가슴에 이울어간다. 그리고 무덤 속으로 주저앉는다. Jonas Kaufmann, tenor Orchester der Deutschen Oper Berlin, Donald Runnicles, cond 2014/2/13/ Ailly