^^ 푸치니

푸치니/라 보엠 4막 2중창(로돌포 & 미미) '모두 가버렸나요? 자는 척 했어요' - 롤란도 비야존(테너) 안나 네트렙코(소프라노)

로만짜 2014. 7. 3. 00:30

 



Puccini La Boheme (Act 4) Duet (Mimi/Rodolfo) Sono andati? Fingevo di dormire 모두 가버렸나요? 자는 척 했어요. <제4막> 1막과같은 다락방 로돌포와 미미 두 사람만이 방에 남았다. 미미는 그녀의 최후의 아리아 Sono andati? (모두 가버렸나요?) 를 부른다. 미미는 둘만 있고 싶어서 일부러 자는 척을하고 있었다 며 두 사람의 사랑을 확인한다. 로돌포가 당신은 아침의 오로라처럼 아름답다고 말하자 미미는 비유가 틀렸다며 저는 태양처럼 예쁜 것이겠죠라고 말한다. 이야기를 하던 미미는 피곤하여 잠이 든다. 쇼나르, 무제타, 마르첼로 등이 돌아온다. 잠자던 미미는 무제타가 가져온 토시를 받아 손을 넣고 로돌포가 준 선물이 라며 기뻐한다 미미 [눈을 뜨고 모두 나간 것을 알고는 로돌포에게 손을 내민다. 로돌포 사랑스럽게 손에 입맞춘다.] 다들나갔어요? 자는 척 했어요. 당신과 둘만 있고 싶었어요. 당신께 말 할 것이 많이 있어요. 아니 바다같이 큰 것 하나뿐, 깊고 무한한 바다같이 큰 것.... [침대에서 몸을 일으키자 로돌포 그녀를 도와준다] 내사랑, 나의 생명, 나의 모든 것! 로돌포 아, 미미, 귀여운 미미! 미미 [두팔을 힘없이 내리며] 아직도 예쁜가요? 로돌포 아침 태양처럼 아름답소. 미미 아니에요. 저무는 태양이에요. 내 이름은 미미 왜 그렇게 부르는지는 몰라.... 로돌포 [부드럽게] 제 둥지로 돌아온 제비가 지저귀네. [로돌포 미미가 쓰던 모자를 꺼내 가슴에 안아보고는 미미에게 준다] 미미 [생기있는 목소리로] 나의 모자... 아! [로돌포에게 고개를 돌리고, 로돌포는 그녀에게 모자를 씌워준다. 그녀를 곁에 안도록 하고 미미는 그의 가슴에 머리를 기댄다] 기억하세요. 내가 처음 여기 들어왔을 때? 로돌포 잘 기억하고 있소! 미미 촛불이 꺼졌었죠... 로돌포 당탔� 당황했었지! 그리고 열쇠를 잃어버렸지... 미� 찾으려고 어둠 속을 더듬었었죠!..... 로돌포. .. 아무리 찾으려 해도... 미미 나의 사랑 이제는 말해도 되겠죠. 그 때 금방 찾았었지요... 로돌포 운명을 도와주었을 뿐이오.... 미미 [로돌포와 처음 만났던 크리스마스 이브를 회상하며] 어두워서 붉어진 내 얼굴 못보셨죠... [가턀픈 목소리로 도돌포의 말을 다시 한다] ‘그대의 차디찬 손.... 따뜻하게 해주리다!.....’ 어둠속에서 내 손을 잡으셨죠!.... [미미 기력이 쇠진하여 고개를 뒤로 떨어뜨린다] 로돌포 [그녀를 부축하며] 오 나의 미미! [쇼나르 들어오며 로돌포의 목소리에 놀라 미미곁으로 달려온다.] Mimì (Apre gli occhi, vede che sono tutti partiti e allunga la mano verso Rodolfo, che gliela bacia amorosamente.) Sono andati? Fingevo di dormire perché volli con te sola restare. Ho tante cose che ti voglio dire, o una sola, ma grande come il mare, come il mare profonda ed infinita... (Mette le braccia al collo di Rodolfo.) Sei il mio amore e tutta la mia vita! Rodolfo Ah, Mimì, mia bella Mimì! Mimì (Lascia cadere le braccia.) Son bella ancora? Rodolfo Bella come un'aurora. Mimì Hai sbagliato il raffronto. Volevi dir: bella come un tramonto. «Mi chiamano Mimì, il perché non so...». Rodolfo (intenerito e carezzevole) Tornò al nido la rondine e cinguetta. (Si leva di dove l'aveva riposta, sul cuore, la cuffietta di Mimì e gliela porge.) Mimì (gaiamente) La mia cuffietta... Ah! (Tende a Rodolfo la testa, questi le mette la cuffietta. Mimì fa sedere presso a lei Rodolfo e rimane colla testa appoggiata sul petto di lui.) Te lo rammenti quando sono entrata la prima volta, là? Rodolfo Se lo rammento! Mimì Il lume si era spento... Rodolfo Eri tanto turbata! Poi smarristi la chiave... Mimì E a cercarla tastoni ti sei messo!... Rodolfo ..e cerca, cerca... Mimì Mio bel signorino, posso ben dirlo adesso: lei la trovò assai presto... Rodolfo Aiutavo il destino... Mimì (ricordando l'incontro suo con Rodolfo la sera della vigilia di Natale) Era buio; e il mio rossor non si vedeva... (Sussurra le parole di Rodolfo). «Che gelida manina... Se la lasci riscaldar!...» Era buio e la man tu mi prendevi... (Mimì è presa da uno spasimo di soffocazione e lascia ricadere il capo, sfinita.) Rodolfo (Spaventato, la sorregge.) Oh Dio! Mimì! (In questo momento Schaunard ritorna: al grido di Rodolfo accorre presso Mimì). Rolando Villazón, Tenor Anna Netrebko, Soprano Bavarian Radio Symphony Orchestra Bertrand De Billy, cond 2014/6/30 라폴리아