모짤뜨옹 오페라

모짜르트/돈 지오반니 1막 내 명예를 빼앗으려 한자 - 마가렛 프라이스(소프라노)

로만짜 2014. 6. 18. 00:30

 



 

 

Mozart
Don Giovanni K. 527 
(Act I) Donna Anna
Or sai chi l'onore  
내 명예를 빼앗으려 한 자

 
<제1막>
이제 안나는
조반니가 바로 자신에게 침입했고
아버지를 죽인 자라는 사실을 알게된다.
안나는 오타비오에게
복수해달라고 말한다. 
레치타티보 아콤파냐토에서부터 
심상치 않은 격분을나타내다가
 아리아 '이제 알아요 누가 나의 명예를 
범하려 했는지를
'(Or sai chi l'onore)로 들어간다.
극적이고 당당한 분위기가 
긴장이 넘치는 명곡이다 
DONNA ANNA 
Or sai chi l'onore 
Rapire a me volse, 
Chi fu il traditore 
Che il padre mi tolse. 
Vendetta ti chiedo, 
La chiede il tuo cor. 
Rammenta la piaga 
Del misero seno, 
Rimira di sangue 
Coperto il terreno. 
Se l'ira in te langue 
D'un giusto furor. 
1막 제13장 레치타티보 
돈나 안나: 돈 오타비오... 나 죽을 것만 같아요! 
돈 오타비오: 무슨 일이오? 
돈나 안나: 제발, 도와주세요. 
돈 오타비오: 내 사랑, 힘을 내요. 
돈나 안나: 오, 하나님! 저 자는 나의 아버지를 죽인 자예요. 
돈 오타비오: 무슨 소리요? 
돈나 안나: 의심의 여지가 없어요. 그자의 마지막 말, 
그 목소리를 들으니 나의 집에 침입했던 악당이 떠올라요.
돈 오타비오: 맙소사! 우정이라는 신성한 망토를 쓰고 어찌 그럴 수 있단 말이오. 
무슨 일이 있었던 거요? 믿기지 않는 그 사건에 대해 말해 봐요.
돈나 안나: 나는 밤이 늦어서 방에 들어갔죠. 
운 나쁘게도 혼자서 말이에요. 
망토로 위장한 자가 방에 들어오는 걸 봤어요. 
처음에 난 당신인 줄 알았어요. 곧 내가 착각했단 걸 깨달았죠. 
돈 오타비오: 이럴 수가! 계속해 봐요. 
돈나 안나: 그는 조용히 다가와 나를 껴안으려 했어요.
나는 벗어나려고 애를 썼지만, 
그럴수록 그는 더 꽉 조여 왔어요. 
나는 소리쳤지요. 아무도 오지 않았어요. 
그자는 한 손으로 내 입을 막았어요.
다른 손으로는 나를 너무 꽉 잡아서
 난 이제 끝장이구나 했지요.
돈 오타비오: 비열한 녀석! 그러고는? 
돈나 안나: 그러고는, 그 파렴치한 습격에 
고통과 공포가 밀려와 내 힘이 배가 되었죠. 
그래서 그를 밀쳐내고
맹렬히 몸을 비틀어 빠져나올 수가 있었답니다. 
돈 오타비오: 이제야 한숨이 놓이는구려. 
돈나 안나: 나는 도움을 구하며 더 크게 소리 질렀어요. 
그 악당은 달아났죠. 
대담하게도 나는 그자를 잡기 위해 거리까지 쫓아나갔어요. 
나는 쫓기는 처지이면서 쫓는 처지가 된 거예요.
아버지가 그자의 정체를 알려고 뛰어오셨죠. 
그 악당은 나이든 불쌍한 아버지보다
힘이 세었답니다.
그자는 아버지를 죽이는 것으로 
죄라는 죄는 다 저지른 거예요. 
돈나 안나의 아리아 
이제 아시겠지요. 
누가 내 명예를 더럽히려 했는지를, 
배반자가 누구인지를,
누가 내게서 아버지를 앗아갔는지를. 
그대가 내 복수해 줬으면 좋겠네.
당신 마음도 그러길 바라죠. 
아버지의 가슴에 새겨진 
상처를 기억해 줘요.
피로 물들은 
이 땅을 상기해 줘요.
 당신이 응당 가져야 할 복수심이 
희미해져 간다면 말이에요.
Margaret Price, sop 
Münchner Rundfunkorchester 
Heinz Wallberg, cond 
2014/3/17/Ailly

f