오페라 아리아

구노/파우스트 4막 병사들의 합창 '선조들의 불멸의 영광' - 앙드레 클뤼탕스 지휘 & 파리 국립 가극장 관현악단, 합창단

로만짜 2011. 10. 11. 00:30








Gounod (1818 - 1893)
Faust
(Act IV) Choeurs des soldats
Gloire immortelle de nos aieux
병사들의 합창 '선조들의 불멸의 영광'



<제4막>
늙은 파우스트와 악마 메피스토펠레스의 계약을 주내용으로 하는
오페라 파우스트 에 나오는 합창곡 병사들의 합창 은 조국을 지키기
위해 전장에 나선 병사들의 애국심과 가족과 연인을 그리는 마음이
씩씩하게 표현된, 대표적인 남성 합창곡이다.

Le Choeur
Oui, c'est plaisir, dans les familles,
De conter aux enfants qui frémissent tout bas,
Aux vieillards, aux jeunes filles,
La guerre et ses combats!...

Gloire immortelle
De nos aïeux,
Sois-nous fidèle,
Mourons comme eux!
Et sous ton aile,
Soldats vainqueurs,
Dirige nos pas, enflamme nos coeurs!

Pour toi, mère patrie,
Affrontant le sort,
Tes fils, l'âme aguerrie,
Ont bravé la mort!
Ta voix sainte nous crie:
En avant, soldats!
Le fer à la main, courez aux combats!

Gloire immortelle
De nos aïeux,
Sois-nous fidèle,
Mourons comme eux!
Et sous ton aile,
Soldats vainqueurs,
Dirige nos pas, enflamme nos coeurs!

Vers nos foyers, hâtons le pas!
On nous attend; la paix est faite!
Plus de soupirs! ne tardons pas!
Notre pays nous tend les bras!
L'amour nous rit! l'amour nous fête!
Et plus d'un coeur frémit tout bas
Au souvenir de nos combats!

Gloire immortelle
De nos aïeux,
Sois-nous fidèle,
Mourons comme eux!
Et sous ton aile,
Soldats vainqueurs,
Dirige nos pas, enflamme nos coeurs!

Choeurs Et Orchestre De L'Opéra National De Paris
André Cluytens, cond

*음원 출처(국외 사이트)




2011/9/27 리알토