W. A. Mozart (1756~1791) Don Giovanni K. 527 Madamina il catalogo e questo 레포렐로의 카달로그의 노래
Ferruccio Furlanetto, bariton Berliner Philharmoniker Herbert Von Karam, cond
x-text/html; charset=iso-8859-1" showstatusbar="1" volume="0" loop="1" autostart="true" EnableContextMenu="0">
Madamina, il catalogo è questo Delle belle che amò il padron mio; un catalogo egli è che ho fatt'io; Osservate, leggete con me.
In Italia seicento e quaranta; In Alemagna duecento e trentuna; Cento in Francia, in Turchia novantuna; Ma in Ispagna son già mille e tre.
V'han fra queste contadine, Cameriere, cittadine, V'han contesse, baronesse, Marchesine, principesse. E v'han donne d'ogni grado, D'ogni forma, d'ogni età.
Nella bionda egli ha l'usanza Di lodar la gentilezza, Nella bruna la costanza, Nella bianca la dolcezza. Vuol d'inverno la grassotta, Vuol d'estate la magrotta; È la grande maestosa, La piccina è ognor vezzosa.
Delle vecchie fa conquista Pel piacer di porle in lista; Sua passion predominante È la giovin principiante.
Non si picca - se sia ricca, Se sia brutta, se sia bella; Purché porti la gonnella, Voi sapete quel che fa.
돈 죠반니의 하인 레포렐로는 엘비라에게 명부를 보여주며 유명한 [카달로그송]을 부른다. 마님, 내가 만든 나으리의 애인 명부를 읽어 보겠습니다. 이탈리아에서는 640명, 독일에서는 231명, 프랑스에서는 100명, 터키에서 91명, 그리고 스페인에서는 무려 1003명을 헤아릴 수 있습죠.
시골 아가씨, 하녀, 거리의 여자, 백작부인, 남작부인, 공작부인 등 모든 계급, 모든 스타일, 모든 연령의 여자를 총망라하고 있습니다' 라고 노래한다.
계속해서 "금발 여자는 아름답다고 칭찬하고, 갈색의 여자는 정숙하다고 찬양하며, 겨울엔 살찐 여자, 여름엔 마른 여자를 좋아합죠.
몸집이크면 당당하다고 말씀하시고, 작으면 귀엽다고 말씀하십니다. 나이 많은 여자는 오로지 명부를 채우기 위함이며, 특히 흥미를 가지는 것은 숫처녀입죠. 부자건 못생겼건, 이쁘건 밉건 치마만 둘렀다 하면 상관없습니다. 아시겠습니까?"라고 노래부르니 엘비라가 기가 막혀한다
|