모짤뜨옹 오페라

모짜르트 후궁으로부터의 도주 中 Konstanze, dich wiederzusehen, dich!( '아, 나의 콘스탄체, 당신을 다시 만나다니) - 프릿츠 분덜리히

로만짜 2007. 6. 9. 03:28
     

    모짜르트의 <후궁으로부터의 도주> 중에서 벨몬테의 아리아
    '아, 나의 콘스탄체, 당신을 다시 만나다니!'
    Wolfgang Amadeus Mozart(1756 – 1791)/ 'Konstanze, dich wieder zu sehen'
    from Die Entführung aus dem Serail (Act 1)

    
    Konstanze, dich wiederzusehen, dich!
    O wie ängstlich, o wie feurig
    Klopft mein liebevolles Herz!
    Und des Wiedersehens Zähre
    Lohnt der Trennung bangen Schmerz.
    Schon zittr' ich und wanke,
    Schon zag' ich und schwanke;
    Es hebt sich die schwellende Brust!
    Ist das ihr Lispeln?
    Es wird mir so bange!
    War das ihr Seufzen? 
    Es glüht mir die Wange!
    Täuscht mich die Liebe,
    War es ein Traum?
    아, 나의 콘스탄체, 당신을 다시 만나다니!
    열렬히, 두려울 정도로
    사랑에 빠진 나의 가슴이 고동치는 구나.
    행복한 눈물이 흘러
    이별의 고통을 달래는 구나
    나의 손은 나뭇잎처럼 떨리고
    머리는 빙빙 돌고
    가슴은 숨막히게 조여 오는 구나.
    그녀의 속삭임이 들리는 것 같아
    얼마나 슬펐던가?
    그녀의 한숨소리 들리는 것 같아
    나의 얼굴이 얼마나 불타는 듯 했나?
    그녀가 나를 버린 걸까?
    난 단지 꿈을 꾸고 있는 걸까?
    
 
 
출   처: 아트힐 / 카페 / 초록이