예술가곡

리스트 / Die Loreley(로렐라이) - Sigrid Onegin

로만짜 2007. 7. 13. 01:07
   아트힐 http://cafe.daum.net/arthill 
 

 
Liszt : Die Loreley(04.23)
            Composer: Franz Liszt Performer: Sigrid onegin(mezzo. Sop) Huebsch(Piano)
        Ich weiß nicht, was soll es bedeuten (Die Loreley) Language: GERMAN Ich weiß nicht, was [soll es]1 bedeuten Daß ich so traurig bin; Ein Märchen aus alten Zeiten Das kommt mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein; Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein. Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr goldnes Geschmeide blitzet Sie kämmt ihr goldenes Haar. Sie kämmt es mit [goldenem]2 Kamme Und singt ein Lied dabei; Das hat eine wundersame Gewaltige Melodei. Den Schiffer im kleinen Schiffe ergreift es mit wildem Weh, Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf in die Höh. Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan. -------------------------------------- 1 Liszt: "soll's" 2 Liszt: "gold'nem" Authorship by Heinrich Heine (1797-1856) 학생때부터 익숙하던 독일민요 '로렐라이'와는 사뭇 다르지요? 로렐라이 독일어 표기도 여성 명사는 맞는데 Die Lorelei가 아니고 Die Loreley라고 표기되어 있어서 다른 뜻의 로렐라이가 있나 하고 약간 당황했었드랬었습니다. ^^*