모짤뜨옹 성가·가곡

모차르트 / Exsultate Jubilate K.165 - 엠마 커크비, 엘리자벳 슈바르츠코프(sop)

로만짜 2006. 12. 10. 06:25



Domenico GHIRLANDAIO, Birth of the John the Baptist (detail) (1485-90) Santa Maria Novella, Florence (Fresco) Wolfgang Amodeus Mozart(1756-1791) Exsultate Jubilate K.165 환호하라 기뻐하라 행복한 영혼이여 Emma Kirkby, sop Christopher Hogwood, cond The Academy of Ancient Music(고음악 아카데미) x-text/html; charset=iso-8859-1" showstatusbar="1" volume="0" loop="1" autostart="true" EnableContextMenu="0"> 1.Exultate, Jubilate x-text/html; charset=iso-8859-1" showstatusbar="1" volume="0" loop="1" autostart="false" EnableContextMenu="0"> 2. Fulget amica dies x-text/html; charset=iso-8859-1" showstatusbar="1" volume="0" loop="1" autostart="false" EnableContextMenu="0"> 3. Tu Virginum Corona x-text/html; charset=iso-8859-1" showstatusbar="1" volume="0" loop="1" autostart="false" EnableContextMenu="0"> 4. Alleluja 1. Aria - Exsultate Jubilate. Exsultate, Jubilate. o vos animae beatae. dulcia cantic canendo cantui vestro repondendo repondendo psallant aethera cum me. 환호하라,기뻐하라 달콤한 노래를 부르는 너의 복된 영혼이여 천지가 너희의 노래에 화답하고 또한 내 노래가 칠현금으로 반주하도다. 환호하라,기뻐하라. 2. Fulget amica dies, iam fugere et mubila et procellae; exortus est iustis inexspectata quies Undique obscura regnabat nox, surgite tandem laeti, qui timuistis adhuc, et iucundi aurorae fortunatae frondes dextera plena et lilia date. 온화하게 햇살이 내리쬐는 날이 밝게 빛나고 구름과 폭풍도 사라졌으며 예상하지 못한 평안이 정의로운 자들에게 찾아 왔도다. 칠흑같이 어두운 밤이 사방을 뒤덮었지만 일찍이 무서움에 떨었던 너희 기뻐하는 자들이여 이제 일어나서 이 화려한 아침에 한 아름의 백합을 바치도록 하라. 3. Aria - Tu virginum corona. tu nobis pacem dona. Tu condolare affectus, unde suspirat cor. 모든 처녀들의 왕인 당신은 우리에게 평화를 주십니다. 당신은 마음의 탄식을 가져오는 고통을 경감시킵니다. 4. Alleluia 알렐루야. Exsultate Jubilate Elizabeth Schwarzkopf(1915 ~)sop x-text/html; charset=iso-8859-1" showstatusbar="1" volume="0" loop="1" autostart="false" EnableContextMenu="0"> 1. Exsultate Jubilate x-text/html; charset=iso-8859-1" showstatusbar="1" volume="0" loop="1" autostart="false" EnableContextMenu="0"> 2. Fulget amica dies x-text/html; charset=iso-8859-1" showstatusbar="1" volume="0" loop="1" autostart="false" EnableContextMenu="0"> 3.Tu virginum coraona x-text/html; charset=iso-8859-1" showstatusbar="1" volume="0" loop="1" autostart="false" EnableContextMenu="0"> 4.Alleluja Exultate Jubilate(환호하라 기뻐하라 행복한 영혼이여) 모짜르트가 17세 때에 밀라노에서 작곡한 소프라노와 오케스트라를 위한 협주곡이다. 악기 편성에 있어서는 소규모적인데, 칸타타풍이지만 소리를 기악 의 한 부분으로 취급한 소나타와 같이 구성했다. 그런데 이 소프라노에 대해서는 17-18세기 전반에 이탈리아에서 볼 수 있던 변성기 전에 거세한 남성 가수, 이른바 카스트라토(castrato)를 위해 쓴 것이다. 제 1악장 알레그로 F장조 4/4 박자. 변칙적인 협주적 소나타 형식. 가사는 라틴어로 되어 있는데 ,[춤추라 기뻐하라 행복한 넋이여]라는 뜻으로 되어 있다. 곡은 먼저 화려한 관현악만으로 제시부로 시작된다. 우아한 제 1테마 의 반주 선율과 오보를 주로 하는 제 2테마가 나타난다. 발전부 없이 제 1테마가 다소 모양을바꾸어 재현하며, 제 2테마는 본래의 조로 재현한다. 마지막에 짧은 카덴짜가 있다. 제 2 악장 안단테 A장조 3/4 박자. 소나타 형식. 여기서는 현악만이 노래와 함께 연주하는 아름다운 부분이다. 제 1테마는 현악 3부로 제시되며 비올라가 새로운 선율을 연주한다. 독창은 제 1테마를 노래하며 뒤이어 제 2 테마가 나타난다. 그대 처녀의 왕관, 우리들에게 평화를 주시고 불타는 마음이 부드러워지게 해 주소서]의 줄거리로 되어 있다. 제 3 악장 알레그로 논 트롭포 F장조 2/4박자. 유명한 [알렐루야]인데 몇 번이고 반복한다. 중간부에서는 소프라노와의 결합이 더욱 아름답다. 2005/11/03 리알토