모짤뜨옹 오페라
Mozart The Magic Flute, K 620 5. Quintett(PAPAGENO,TAMINO, 3 DAMEN) Hm, hm, hm, hm, hm! 5. Quintett PAPAGENO (deutet traurig auf das Schloss am Munde): Hm, hm, hm, hm, hm! TAMINO: Der Arme kann von Strafe sagen, Denn seine Sprache ist dahin. PAPAGENO: Hm, hm, hm, hm, hm, hm! TAMINO: Ich kann nichts tun, als dich beklagen, Weil ich zu schwach zu helfen bin. (Die Drei Damen erscheinen, und treten zwischen Tamino und Papageno.) ERSTE DAME: Die Koenigin begnadigt dich, Erlaesst die Strafe dir durch mich. (Sie nimmt ihm das Schloss vom Munde.) PAPAGENO: Nun plaudert Papageno wieder! ZWEITE DAME: Ja, plaudre! Luege nur nicht wieder! PAPAGENO: Ich luege nimmermehr, nein, nein! DREI DAMEN: Dies Schloss soll deine Warnung sein. PAPAGENO: Dies Schloss meine Warnung sein. ALLE: Bekaemen doch die Luegner alle Ein solches Schloss vor ihren Mund; Statt Hass, Verleumdung, schwarzer Galle, Bestuenden Lieb' und Bruderbund. 바위가 많은 골짜기에서 타미노는 뱀에게 쫓긴다. 밤의 여왕의 세 시녀 가 급히 와서 그를 돕고 겨우 정신을 차린 타미노는 새털로 만든 옷을 입은 파파게노가 밤을 퇴치하고 자신을 구해준 것으로 생각하고 고마와 한다. 파파게노는 무슨 말인지 모르고 그냥 신이나 자기 자랑을 하며 자신은 새 를 잡는 사냥꾼이며 이 뱀도 자신이 죽였다고 흥겹게 말하는데.. 얼마 후 세 시녀들은 벌로 그의 입에 자물쇠를 채운다... Hm, hm, hm, hm, hm! Peter Schreier, tenor Margaret Price, Soprano Dresdner Kreuzchor Staatskapelle Dresden Sir Colin Davis Conductor Bass Mikael Melbye / Kurt Moll Heinz Reeh / Theo Adam *리브레토(대본)가 너무 긴관계로 앞부분만 올립니다 2006/11/22 리알토