^^ 친애하는 아마데우스
홈
태그
방명록
^^ 베르디
베르디 / 라 트라비아타 中 프로벤자 내 고향으로 & G 제르몽과 비올레타의 이중창 - 레오나드 워렌(바리톤) 엘리너 스테버(소프라노)
로만짜
2006. 11. 22. 05:33
Leonard Warren (1911~1960 New York) American baritone Giuseppe Verdi(1813~1901) 라 트라비아타 (La Traviata) 2막 1장 조르쥬 제르몽(George Germont)의 아리아 Di provenza il mar il sol 프로벤자 내 고향으로 Leonard Warren (1911~1960) 1950년 녹음
아버지 조르쥬 제르몽이 비올레타가 떠난뒤 시름에 잠겨있는 알프레도앞에 나타나 아들을 달래며 비올레타를 떠나 고향으로 돌아갈것을 권유하며 부르는 노래입니다. GERMONT Mio figlio! Oh, quanto soffri! Oh, tergi il pianto, Ritorna di tuo padre Orgoglio e vanto. Alfredo disperato siede presso il tavolino col volto fra le mani. Di Provenza il mar, il suol, Chi dal cor ti cancellò? Al natio fulgente sol, Qual destino ti furò? Oh, rammenta pur nel duol, Ch'ivi gioia a te brillo, E che pace colà sol, Su te splendere ancor può. Dio mi guidò! Ah, il tuo vecchio genitor, Tu non'sai quanto soffrì! Te lontano, di squallor Il suo tetto si coprì ... Ma se alfin ti trovo ancor, Se in me sperne non falli, Se la voce dell'onor In te appien non ammutì, Dio m'esaudì! 프로벤자의 하늘과 육지를 누가 네 마음에서 지워 버렸느냐? 누가 네 마음에서 지워 버렸느냐, 프로벤자의 하늘과 땅을? 태어난 고향의 눈부신 태양을 어떤 운명이 빼앗아 갔느냐? 어떤 운명이 빼앗았느냐, 태어난 고향의 눈부신 태양을? 오, 생각해내 다오. 거기서 너는 기쁨으로 빛나고 있었음을. 거기라면 네게 평화가 다시 한 번 빛나리라는 것을, 하느님이 어김없이 인도해 주시리라. 아, 나이든 이 아비에게 얼마나 큰 고통이었는지 알리가 없겠지. 나이든 이 애비에게, 네가 없어진 뒤 그 집은 쓸쓸한 모습이 되었다만, 그 집은 쓸쓸한 모습이, 쓸쓸한 모습이 되었다만, 다시 너를 만났으니 아직 희망이 있구나. 명예의 목소리가 네 속에서 아주 완전히 입을 다물지는 않은 셈이니, 하느님이 틀림없이 들어 주시리라.
Eleanor Steber(1914 ~ 1990) American soprano La Traviata 2막 5장, 조르쥬 제르몽과 비올레타의 이중창 Pura siccome un angelo (1940) 천사같이 순수한 아이 Leonard Warren(1911 ~ 1960)American baritone Eleanor Steber, soprano
GERMONT Pura siccome un angelo Iddio mi diè una figlia; Se Alfredo nega riedere In seno alla famiglia, L'amato e amante giovine, Cui sposa andar dovea, Or si ricusa al vincolo Che lieti ne rendeva. Deh non mutate in triboli Le rose dell'amor. A' prieghi miei resistere No, no, non voglia il vostro cor. VIOLETTA Ah! comprendo. Dovrò per alcun tempo Da Alfredo allontanarmi ... Doloroso foia per me . . . pur ... GERMONT Non è ciò che chiedo. VIOLETTA Cielo! Che più cercate? Offersi assai! GERMONT Pur non basta. VIOLETTA Volete che per sempre A lui rinunzi? GERMONT Egrave; d'uopo.
2006/1/25 리알토
공유하기
게시글 관리
^^ 친애하는 아마데우스
'
^^ 베르디
' 카테고리의 다른 글
베르디 / 루이자 밀러 중 Quando le sere al placido( 해 저무는 저녁에) - 카를로 베르곤지,플라시도 도밍고
(0)
2007.01.17
베르디 / 오텔로 - Arturo Toscanini (conductor) NBC Symphony Orchestra & Choruses
(0)
2007.01.09
베르디 / [아이다] 2막 2장, 라다메스의 개선 - 몽셰라 카바예, 플라시도 도밍고, 리카르도 무티
(0)
2006.12.05
베르디 / 돈 카를로 3막 에볼리 공주의 아리아 - 쥴리에타 시미오나토(mezzo sop)
(0)
2006.11.30
베르디 / '리골레토' 中 여자의 마음 - 파바로티
(0)
2006.11.22
티스토리툴바