Franz Schubert (1797~1828)
Vedi, quanto adoro, song for voice & piano (Arie), D. 510
(See how much I adore you)
보라 이 사랑이 얼마나 깊은지
Cecilia Bartoli, mezzo-sop
András Schiff, piano
Cecilia Bartoli - Italian Songs
1993 Decca Music Group Limited
Released on: 1993-01-01
Elisabeth Schwarzkopf, sop
Gerald Moore, piano
Schubert & Wolf: Lieder (Live)
2019 Orfeo
Released on: 2019-03-01
* Author: Pietro Metastasio
Vedi quanto adoro
Vedi quanto adoro ancora, ingrato.
Con uno sguardo solo
Mi togli ogni difesa, e mi disarmi.
Ed hai cor di tradirmi? e puoi lasciarmi?
Ah! non lasciarmi, no,
Bell’ idol mio:
Di chi mi fiderò,
Se tu m’inganni?
Di vita mancherei
Nel dirti addio;
Che viver non potrei
Fra tanti affanni.
내가 당신을 얼마나 사랑하는지 보세요
당신의 배은망덕함에도 불구하고
내가 당신을 얼마나 사랑하는지 보세요.
당신은 한 번 쳐다보는 것으로
내 모든 방어막을 제거하고 무장 해제합니다.
그리고 당신은 나를 배신하고 떠날 마음이 있나요?
오, 나를 떠나지 마세요.아니요,
나의 아름다운 사랑하는 사람아.
당신이 나를 속이면
누구를 믿을 수 있겠어요 ?
당신에게 작별 인사를 하면
내 목숨을 잃을 수도 있고,
그렇게 많은 고난 속에서
사는 건 불가능 할 수도 있습니다.
Arleen Augér, sop 아를린 오제
Graham Johnson, piano
Schubert: Hyperion Song Edition 9
1990 Hyperion Records Limited
Released on: 1991-01-01
* 슈베르트가 이탈리아어로 쓴 가곡은
모두 안토니오 살리에리 문하에서
배운 시절을 토대로 한다.
그의 반주부는 모차르트를 연상케 하나
벨 칸토 창법은 당시 빈을 강타하고 있던
로시니의 영향 또한 고스란히 보여준다.
이 노래는 메타스타조의 'Dido abandoned'
(버림받은 디도)에 붙인 노래로
트로이의 영웅 아에네이아스에게
버림받은 카르타고 여왕의 이야기를 담고 있다.
<웹 발췌>