샹송 외 비영어권 ..
Je Suis Malade Lara Fabian Je Suis Malade Lyrics Je ne rêve plus Je ne fume plus Je n'ai même plus d'histoire Je suis sale sans toi Je suis laide sans toi Comme une orpheline dans un dortoir Je n'ai plus envie De vivre ma vie Ma vie cesse quand tu pars Je n'ai plus de vie Et même mon lit Se transforme en quai de gare Quand tu t'en vas Je suis malade Complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir Je suis malade Parfaitement malade T'arrives on ne sait jamais quand Tu pars on ne sait jamais où Et ça va faire bientôt deux ans Que tu t'en fous Comme à un rocher Comme à un péché Je suis accrochée à toi Je suis fatiguée, je suis épuisée De faire semblant d'être heureuse Quand ils sont là Je bois toutes les nuits Et tous les whiskys Pour moi ont le même goût Et tous les bateaux Portent ton drapeau Je ne sais plus où aller tu es partout Je suis malade Complètement malade Je verse mon sang dans ton corps Et je suis comme un oiseau mort Quand toi tu dors Je suis malade Parfaitement malade Tu m'as privée de tous mes chants Tu m'as vidée de tous mes mots Pourtant moi j'avais du talent Avant ta peau Cet amour me tue Si ça continue Je crèverai seule avec moi Près de ma radio Comme un gosse idiot En écoutant ma propre voix qui chantera Je suis malade Complètement malade Comme quand ma mère sortait le soir Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir Je suis malade C'est ça Je suis malade Tu m'as privée de tous mes chants Tu m'as vidée de tous mes mots Et j'ai le cœur complètement malade Cerné de barricades T'entends Je suis malade 나는 더이상 꿈을 꾸지 않아요. 나는 더이상 담배도 피우지 않아요. 나는 더이상 할 이야기도 없어요. 당신없이는 나는 너무나 초라해요. 당신없이는 나는 내자신이 싫어요. 고아원에 버려진 아이처럼 느껴져요. 나는 이렇게 살고 싶지 않아요. 당신이 떠나버렸을 때, 내 인생은 멈춰버렸어요. 나에게 더이상 남아 있는 인생은 없어요. 당신이 떠나버리고 나서, 잠도 오지 않아요. 나는 마음이 아파요. 너무나 마음이 아파요. 엄마가 어느날 저녁 나를 혼자 내버려 두고 떠났을 때처럼. 그때처럼 완전한 절망에 빠져있어요. 나는 마음이 아파요. 너무 아파요. 당신이 왔을때, 다시 떠날거라고는 생각하지 못했는데 당신이 가버린지 벌써 2년이 다 되가요. 바위속에 갖힌 것처럼, 나는 당신에게 갖혀버렸어요. 끊을수 없는 마약처럼 나는 당신을 끊을 수 없어요. 당신 아닌 다른 사람들과 함께 있을때 행복한 척 해야 하는게 너무나 힘들고 피곤해요. 나는 매일 술을 마셔요. 그것도 위스키만 마시죠. 사실 맛도 몰라요. 어디로 가야할지, 당신이 어디있는지도 모르는데 말이죠. 나는 마음이 아파요. 너무 아파요. 내 피를 당신의 몸 위에 모두 쏟아버리고 싶어요. 당신이 잠들면, 나는 죽어버린 새와 같겠죠. 나는 마음이 아파요. 바로 그래요! 정말 아파요. 당신은 나의 마음에서 노래를 앗아갔어요. 당신은 나에게서 할 말을 다 뺏아가버렸어요 내 마음은 찢어질 듯 아파요. 이전 당신을 만나기 전에는, 나도 노래할 수 있었는데! 이 사랑은 나를 죽일것 같아요. 이런 시간이 계속되면, 나는 혼자서 죽어버릴거에요. 라디오 옆에서, 바보처럼 아이처럼 나 혼자 조용히 노래를 부르고 있어요. 나는 마음이 아파요. 너무나 마음이 아파요. 엄마가 어느날 저녁 나를 혼자 내버려 두고 떠났을 때처럼. 그때처럼 완전한 절망에 빠져있어요. 나는 마음이 아파요. 바로 그래요! 정말 아파요. 당신은 나의 마음에서 노래를 앗아갔어요. 당신은 나에게서 할 말을 다 뺏아가버렸어요. 내 마음은 찢어질 듯 아파요. 사방이 벽으로 막혀있어요. 당신은 알고 있나요? 나는 마음이 아파요! 2016/12/01 리알토