오페라 아리아

벨리니/카풀레티가와 몬테기가 1막 줄리에타의 아리아 - 안나 네트렙코(소프라노) 파비오 루이지(지휘) 비엔나 심포니카

로만짜 2015. 8. 12. 00:39


Bellini (1801–1835) I Capuleti e i Montecchi (Act1) Giulietta's romanza Oh! quante volte oh! quante 카플레티가와 몬테키 아아, 몇 번인가 벨리니가 1830년에 발표한 오페라 I Capuleti ed i Montecchi'에 나오는 Giulietta의 아리아로, 아버지의 명령으로 테바르도와 결혼해야할 처지에 놓인 줄리엣이 결혼때 입을 예복을보고 슬픔에 잠겨 부르는 아리아 세익스피어가 희곡 '로미오와 줄리엣'을 쓰는 데 소재가 되었던 오래된 이탈리아 설화를 바탕으로 로마니(Felice Romani)가 쓴 대본에 기초한 오페라이다 Eccomi in lieta vesta... Eccomi adorna... Come vittima all'ara. Oh! almen potessi Qual vittima cader dell'ara al piede! O nuziali tede, Aborrite cosi,cosi fatali, Siate,ah! siate per me faci ferali. Ardo... una vampa, un foco Tutta mi strugge. Un refrigerio ai venti Io chiedo invano. Ove sei tu,Romeo? In qual terra t'aggiri? Dove, dove inviarti i miei sospiri? Oh quante volte, oh! quante Ti chiedo al Ciel piangendo! Con quale ardor t'attendo, E inganno il mio desir! Raggio del tuo sembiante Parmi brillar del giorno: L'aura che spira intorno Mi sembra un tuo sospir. 지금 나에게 혼례의상이 입혀지고, 꾸며지고하지만, 마치 재단에 바쳐진 희생자인 아아! 에오라지, 희생자인 그대로 재단 곁에 쓰러질 수만 있다면! 혼례의 횃불이여, 차라리 아아, 죽음을 고하는 횃불이 되어다오 나는 다 타 버릴 것같아... 불꽃이, 불이 나를 바싹바싹 괴롭히고 있어요 불어오는 바람에 위로를 구해도 쓸데없는 일이네요 로미오, 당신은 도대체 어디에 있습니까? 어디를 헤매며 걷고 있습니까? Anna Netrebko, sop Fabio Luisi, cond Wiener Symphoniker 2015/8/10/헤라~