오페라 아리아

벨리니/노르마 1막 정결한 여신(Casta diva) - 르네 플래밍(소프라노) 찰스 멕케라스(지휘) 런던 필하모니 오케스트라

로만짜 2015. 5. 14. 00:30


Bellini (1801 - 1835) Norma (Act 1) Casta diva 벨리니가 작곡한 오페라 <노르마>의 제1막에서 노르마(sop.)가 부르는아리아. 여기서 '순결한 여신'은 달을 가리킨다. Casta Diva, che inargenti / 순결한 여신이여, 당신은 은빛으로 물들입니다 queste sacre antiche piante, / 이 신성하고 아주 오래된 나무들을, a noi volgi il bel sembiante / 우리에게 보여주소서 당신의 아름다운 모습을 senza nube e senza vel.../ 구름도 없고 베일도 쓰지않은... Tempra, o Diva, / 진정시켜 주소서, 오 여신이여 tempra tu de’ cori ardenti / 진정시켜 주소서 당신께서 타오르는 마음을 tempra ancora lo zelo audace, / 진정시켜주소서 도전적인 열정을, spargi in terra quella pace / 뿌려주소서 땅위에 평화를 che regnar tu fai nel ciel... / 당신께서 하늘에서 그렇게 한 것처럼... Fine al rito : e il sacro bosco / 의식은 끝났다: 그리고 신성한 숲에 Sia disgombro dai profani./ 세속적인 사람들은 없다. Quando il Nume irato e fosco, / 분노하고 우울한 신이 Chiegga il sangue dei Romani, / 요구한다면 로마인들의 피를 Dal Druidico delubro / 드루이드 신전에서 La mia voce tuonera. / 나의 목소리가 천둥치리라. Cadra; punirlo io posso. / 그가 타락한다면; 나는 그를 처벌할 수 있다. Ma, punirlo, il cor non sa. / 그러나, 그를 처벌할 수가 없구나 나의 마음은. Ah! bello a me ritorna / 아! 아름다운 사람아 내게 돌아오라 Del fido amor primiero; / 처음의 충실한 사랑으로; E contro il mondo intiero.../ 전세계와 대적하여 Difesa a te saro. / 보호할 것이다 당신을 Ah! bello a me ritorna / 아! 아름다운 사람아 내게 돌아오라 Del raggio tuo sereno; / 당신의 평온한 빛과 함께; E vita nel tuo seno, / 살고싶어라 당신의 품안에서, E patria e cielo avro. / 조국이여 그리고 하늘이여. Ah, riedi ancora qual eri allora, / 아, 돌아오라 다시금 예전의 당신으로, Quando il cor ti diedi allora, / 그때에 나의 마음을 네게 주었었지, Ah, riedi a me. / 아, 돌아오라 내게로. 1831년 밀라노 스칼라 극장에서 초연된 벨리니의 최대 걸작이다. 벨칸토 오페라의 전형으로서 노르마의 아리아 정결한 여신 (Casta Diva)을 비롯해 유려한 선율미가 비할데 없는 이 작품은 주인공 노르마에 비중이 실린 전 2막 5장의 프리마 돈나 오페라이기도 하다. 기원 전 50년경 로마가 정복한 갈리아 지방의 총독 폴리오네는 드루이드교의 여승장 노르마와 사랑에 빠져 두 아이까지 낳는다. 그러나 새로사랑하게 된 젊은 여승 아달지자로 인해 삼각 관계에 빠지게 된다. 결국 노르마 스스로 죽음을 택하고 그녀의 참사랑을 확인한 폴리오네도 그녀와 함께 불길에 싸인 화형대를 선택함으로서 제단과 사원이 평화와 정화를 얻게 된다 는 것을 내용으로 하고 있다. Renne Fleming, soprano Sir Charles Mackerras, cond London Phil Orch 2014/3/17/Ailly