샹송 외 비영어권 ..

[칸초네]'사랑이 시로 승화될 때' Quando L` amore Diventa Poesia - 아프로디테스 차일드, 오리에타 베르티, 마씨모 라니엘리

로만짜 2015. 1. 26. 00:00


Quando L' amore Diventa Poesia 사랑이 詩로 승화될 때 1969년도 산레모 가요제 입상곡 1,2,3.......순으로 이어듣기 1. Aphrodite's Child 2'39 2. Orietta Berti 2'56 3. Massimo Ranieri 2'47 diventa poesia di Festival di Sanremo 1969 (Mogol - Piero Soffici) Massimo Ranieri - Orietta Berti Io canto il mio amore per te Questa notte diventa poesia La mia voce sarà Una lacrima di nostalgia Non ti chiederò mai Perché da me sei andata via Per me è giusto tutto quello che fai Io ti amo e gridarlo vorrei Ma la voce dell'anima canta piano lo sai Io ti amo e gridarlo vorrei Ma stasera non posso nemmeno parlare perché piangerei Io canto la tristezza che è in me Questa notte sarà melodia Piango ancora per te Anche se ormai è una follia Non ti chiedo perché Adesso tu non sei più mia Per me è giusto tutto quello che fai Io ti amo e gridarlo vorrei Ma la voce dell'anima canta piano lo sai Io ti amo e gridarlo vorrei Ma stasera non posso nemmeno parlare perché piangerei Io ti amo io ti amo 너의 대한 나의 사랑은 오늘 밤 시가 되고 나의 사랑은 너를 그리는 향수의 눈물이 될것이다 왜 가버렸는지는 묻고싶지 않아 네가 하는 모든것이 올바르니까 너를 사랑한다라고 소리치고 싶지만 내 영혼의 소리는 노래로만 살그머니 읖조린다 너를 사랑한다라고 소리치고 싶지만 그저 말도 못하고 울기만 할 뿐이다 마음속의 외로움은 오늘밤 멜로디가 되고 너를 보낸 슬픔에 울고만 있으니 미쳐버릴 것 같다 왜 지금 네가 내옆에 없는지 묻고싶지 않아 네가 하는 모든것이 올바르니까 너를 사랑한다라고 소리치고 싶지만 내 영혼의 소리는 노래로만 살그머니 읖조린다 너를 사랑한다라고 소리치고 싶지만 그저 말도 못하고 울기만 할 뿐이다. 2014/8/13 라폴리아