예술가곡

F. P. 토스티/'더 이상 사랑하지 않으리' - 플라시도 도밍고, 테너

로만짜 2014. 12. 8. 00:30

 



F. P. Tosti Non t'amo piu, for voice & piano/orchestra 더 이상 사랑하지 않으리
Ricordi ancora il dì che c'incontrammo 당신은 아직도 우리가 만났던 날을 기억하는가 le tue promesse le ricordi ancor? 당신의 약속들을 아직도 기억하는가? Folle d"amore io ti seguii, ci amammo 사랑에 미쳐 나는 당신의 뒤를 따랐지, 사랑에 미쳐서 e accanto a te sognai, folle d'amor 그리고 당신 가까이에서 꿈꾸었다, 사랑에 미쳐 Sogna, felice, di carezze 나는 꿈꾸었다, 행복한 상태로, 애무들을 e baci una catena dileguante in ciel 그리고 입맞춤들은 사라졌다 하늘로 Ma le parole tue furon mandaci 나의 격분은 당신의 말때문이었다 perché l'anima tua fatta è di gel 왜냐하면 당신의 영혼이 얼음장이었기 때문에 Te ne ricordi ancor, te ne ricordi ancor? 당신은 아직 기억하는가, 당신은 아직 기억하는가? Or la mia fede, il desiderio immenso 지금 나의 믿음과 나의 거대한 갈망은 il mio sogno d'amor non sei più tu 나의 사랑의 꿈은 더이상 아니다 당신은 I tuoi baci non cerco, a te non penso 당신의 입맞춤들을 더이상 찾지 못한다 당신을 더이상 생각하지 않는다 sogno un altro ideal non t'amo più non t'amo più 나는 또다른 이상을 꿈꾼다 당신을 더이상 사랑하지 않는다 Nei cari giorni che passamo insieme 우리가 함께 보냈던 사랑스런 날들에 io cosparsi di fiori il tuo sentier 나는 꽃을 뿌렸다 당신의 오솔길에 Tu fosti del mio cor l'unica speme 당신은 내 마음의 유일한 희망이었소 tu della mente l'unico pensier 당신은 내 마음의 유일한 생각 Tu m'hai visto pregare, impallidire 당신은 내가 기도하는 것을 보았소, 창백한 채로 piangere tu m'hai visto innanzi a te 당신은 내가 눈물을 흘리는 것을 보았소 당신 앞에서 Io sol per appagare un tuo desire avrei dato 나는 단지 당신의 갈망을 만족시켜주기 위해 주었소 il mio sangue e la mia fé 나의 피와 그리고 나의 믿음을 Placido Domingo, tenor Budapest Philharmonic Orchestra Eugene Kohn, cond rec. 2005 2014/11/25 라폴리아