F. P. Tosti
Non t'amo piu, for voice & piano/orchestra
더 이상 사랑하지 않으리
di carezze
나는 꿈꾸었다, 행복한 상태로, 애무들을
e baci una catena dileguante in ciel
그리고 입맞춤들은 사라졌다 하늘로
Ma le parole tue furon mandaci
나의 격분은 당신의 말때문이었다
perché l'anima tua fatta è di gel
왜냐하면 당신의 영혼이 얼음장이었기 때문에
Te ne ricordi ancor, te ne ricordi ancor?
당신은 아직 기억하는가, 당신은 아직 기억하는가?
Or la mia fede, il desiderio immenso
지금 나의 믿음과 나의 거대한 갈망은
il mio sogno d'amor non sei più tu
나의 사랑의 꿈은 더이상 아니다 당신은
I tuoi baci non cerco, a te non penso
당신의 입맞춤들을 더이상 찾지 못한다
당신을 더이상 생각하지 않는다
sogno un altro ideal non t'amo più non t'amo più
나는 또다른 이상을 꿈꾼다 당신을 더이상 사랑하지 않는다
Nei cari giorni che passamo insieme
우리가 함께 보냈던 사랑스런 날들에
io cosparsi di fiori il tuo sentier
나는 꽃을 뿌렸다 당신의 오솔길에
Tu fosti del mio cor l'unica speme
당신은 내 마음의 유일한 희망이었소
tu della mente l'unico pensier
당신은 내 마음의 유일한 생각
Tu m'hai visto pregare, impallidire
당신은 내가 기도하는 것을 보았소, 창백한 채로
piangere tu m'hai visto innanzi a te
당신은 내가 눈물을 흘리는 것을 보았소 당신 앞에서
Io sol per appagare un tuo desire avrei dato
나는 단지 당신의 갈망을 만족시켜주기 위해 주었소
il mio sangue e la mia fé
나의 피와 그리고 나의 믿음을
Placido Domingo, tenor
Budapest Philharmonic Orchestra
Eugene Kohn, cond
rec. 2005
2014/11/25 라폴리아
|