^^ 베르디
Verdi Aida (Act 1) Radamès's aria Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida 청아한 아이다 <제 1 막> 멤피스 왕궁의 대응접실 이디오피아의 대군이 이집트 국경을 넘어 쳐들어 온다는 보고를 접하고 사제장 람피스는 이시스 신전에 가서 신탁으로 토벌군 총사령관의 이름을 받아 온다. 그 말을 들은 라다메스는 만약 자기가 총 사령관이 된다 면 적을 무찌르고 그 공으로 아이다와의 결혼 허락을 받겠다 고 사랑의 찬가 "청아한 아이다(Celeste Aida)"를 노래한다. 무장(武將)다운 라다메스의 호탕하고 솔직한 로만짜이다. Celeste'는 '하늘의 , 거룩한, 이땅의 것이라고는 생각할 수 없 을 만큼 아름답고 완벽한'을 의미한다. Se quel guerrier Io fossi! se il mio sogno S'avverasse!... Un esercito di prodi Da me guidato... e la vittoria... e il plauso Di Menfi tutta! E a te, mia dolce Aida, Tornar di lauri cinto... Dirti: per te ho pugnato, per to ho vinto! Celeste Aida, forma divina. Mistico serto di luce e fior, Del mio pensiero tu sei regina, Tu di mia vita sei lo splendor. Il tuo bel cielo vorrei redarti, Le dolci brezze del patrio suol; Un regal serta sul crin posarti, Ergerti un trono vicino al sol. 내 소망대로 내가 신탁을받아서 이집트 군대의 총 사령관이 된다면... 영광스런 우리 군대와 함께 진군하여 , 승전 하리라 이는 멘피의 영광이 되리라. 나는 살아 돌아와 말 하리라. 아이다, 나는 그대를 위해 싸웠노라고 청아한 아이다여 아름다운 자태, 꽃향기 뿜어서 날 매혹하나니.. 여왕과 같은 광명의 빛이 그대를 감싸고 있도다. 아름다운 그대의 나라, 그 푸른 하늘까지 그대에게 되찾아 주리라. 아이다 , 그대의 머리에 왕관을 씌워주리라, . 그대는 태양과 같이 빛나는 왕좌에 서리라 .... Luciano Pavarotti, Tenor Milan Teatro alla Scala Orchestra Lorin Maazel, cond 2014/6/19 라폴리아