모짜르트/^^Dear Amadeus 성악곡

오페라 돈 죠반니 중 세레나데 & 돈 오타비오 아리아 - 사무엘 라미 외

로만짜 2010. 6. 9. 14:13

 

 

 

 



W.A.Mozart (1756~1791)
Don Giovanni Kv 527
Berliner Philharmoniker
Herbert Von Karajan, cond
 
 
Samuel Ramey, baritone
Deh, vieni alla finestra (Act II)
돈 죠반니의 세레나데 '창가로 오라, 그대여'
 
Deh, vieni alla finestra, o mio tesoro,
Deh, vieni a consolar il pianto mio.
Del prigioniero misero
Se neghi a me di dar qualche ristoro,
Davanti agli occhi tuoi morir vogl'io!

Tu ch'hai la bocca dolce piu del miele,
Tu che il zucchero porti in mezzo al core!
Non esser, gioia mia, con me crudele!
Lasciati almen veder, mio bell'amore!
  
  
3곡 연속듣기

 
 
Gosta Winbergh, tenor
Il mio tesoro intanto (Act II)
돈 오타비오 아리아 '내 연인을 위해'
 
 
 
Il mio tesoro intanto
Andate a consolar,
E del bel ciglio il pianto
Cercate di asciugar.

Ditele che i suoi torti
A cendicar io vado;
Che sol di stragi e morti
Nunzio vogl'io tornar.

사랑하는 사람을 위해서,
원한을 풀 때는 왔다.
눈물을 닦고 원수를 갚자

원한을 풀고 위로하자 빨리..
그이를 위해서 원수를 갚자
그 날은 가까이 왔다, 
 
Dalla tua pace (Act I)
돈 오타비오 아리아 '그대 행복하기를'
Gosta Winbergh, tenor
 
 
 
Dalla sua pace la mia dipende
Quel che a lei piace vita mi rende,
Quel che le incresce morte mi da.

S'ella sospira, sospiro anch'io
E mia quell'ira, quel pianto e mio
E non ho bene, s'ella non l'ha.

그녀 마음이 평온해야 내 마음도 평온해
그녀의 즐거움이 내 생명이라네.
그녀의 슬픔은 나의 큰 슬픔

그녀가 괴로우면 나도 괴로워
그녀의 분노, 그녀의 슬픔은 나의 것
그녀가 즐겁지 않으면 나도 즐겁지 않아