Da troppo tempo mi trascuro questo si 오래전 내 마음에서 떠나 버린 그대가 ma mi sorprendo anch"io di essere cosi 갑자기 소중한 존재로 다가와 나를 놀라게 합니다 ormai non esco quasi piu 나는 모든 것에 대한 관심을 잃었고 ho perso il gusto a tutto mai 아직도 그로 부터 벗어나지 못하고 있어요 se c"e chi ha colpa, quello sei tu 잘못한 사람이 있다면 그는 당신입니다
Da troppo tempo son cambiata e sai perche 오래전 나는 변했어요 그리고 당신은 압니다 tutto il mio slancio si e spezzato contro te 왜 당신을 향한 나의 모든 열정이 상처를 입어야 했는지를 si tu sei forte piu di me 당신은 나에게 너무나 무심했어요 non domandamelo pero questo piacere non te lo do 나의 사랑을 요구하지도 않고 내가 기쁨을 줄 수도 없었어요 Io vorrei se lo vorrei 나는 바래요 그대에게 바랍니다 credi ho fatto l"impossibile 모든 것이 가능하다는 것을 믿어 주세요 ma un discorso insieme a te in fondo 우리 함께 진정으로 이야기 해요 si esaurisce dopo qualche frase un po"banale 그리고 지나간 어떠한 사소한 말도 다 잊어버려요 ed invece io 나 뿐만 아니라 e lo sa Dio 신도 압니다
Io vorrei venire incontro a te 내가 그대에게 가고자 함을 ma introverso come sei ti chiudi 그러나 당신은 자신을 닫은 채 nel tuo guscio e prendi tutto come un fatto personale 당신을 위한 것만을 가지려 합니다 Da troppo tempo troppa pace tra di noi 오래전 우리들 사이에도 좋은 시간이 있었어요 va bene caro torna pure quando vuoi 좋아요, 그대가 원할 때 돌아와요 noi ci si intende ancora un po 아직도 우리는 서로 조금은 원하고 있어요 sul piano fisico pero per un amore non bastano 분명히 우리가 원하지만 그러나 사랑이라고 하기에는 충분치 않아요
Da troppo tempo ho sciolto il nodo dentro 오래전에 나는 내가 벗어나기 위해 다투었던 cui mi dibattevo per uscirne 그 문제를 해결했어요 e adesso sai mi sembrerebbe quasi di 지금 당신은 내가 그렇게 보이지 않나요 no, se ci penso resto qui, io me ne vado 아니, 여전히 남아 있다 하더라도 당신에게로 가겠어요 e meglio 괜찮겠지요
|