Tonight We Love
Caterina Valente
Matthijs Maris He is Coming, 1874
Tonight we love while the moon
beams down in dream light tonight.
We touch the stars, love is ours.
Night winds that sigh, embrace the sky.
오늘 밤 달빛이 꿈속에 밝게
내리 비치는 동안 우리 사랑을 나누어요.
우리가 별에 닿으니 사랑은 우리의 것이 되었죠.
산들거리는 저녁 바람이 하늘을 애워 싸고 있네요.
Tonight we love in the glow
That gleams so softly.
I know
This wasn't meant to borrow
But tomorrow will it be gone
Or will it live on?
Tonight we love.
부드럽고 어슴프레 빛나는 타오는 불빛 속에서
오늘밤 우리 사랑을 나누어요.
난 알고 있어요.
그 사랑이 진실해야만 한다는 걸 말에요.
하지만, 내일이면, 사라지게 될지
계속 될 런지는 모르지만,
오늘밤 우리 사랑을 나누어요.
Tonight we love in the glow
That gleams so softly
I know
This wasn't meant to borrow
But tomorrow will it be gone
Or will it live on?
Tonight we love.
부드럽고 어슴프레 빛나는 타오는 불빛 속에서
오늘밤 우리 사랑을 나누어요.
난 알고 있어요.
그 사랑이 진실해야만 한다는 걸 말에요.
하지만, 내일이면 사라지게 될지
계속 될 런지는 모르지만,
오늘밤 우리 사랑을 나누어요.
편곡한 곡입니다. 원곡 관심 있으시면 밑에 연주 클릭...^^
|