Day after day alone on a hill The man with the foolish grin is keeping perfectly still But nobody wants to know him They can see that he's just a fool And he never gives an answer
But the fool on the hill sees the sun going down And the eyes in his head see the world spinning round
Well on the way, head in a cloud The man of a thousand voices talking perfectly loud But nobody ever hears him Or the sound he appears to make And he never seems to notice
But the fool on the hill sees the sun going down And the eyes in his head see the world spinning round
And nobody seems to like him They can tell what he wants to do And he never shows his feelings
But the fool on the hill sees the sun going down And the eyes in his head see the world spinning round
Oooh round, round, round, round, round
And he never listens to them He knows that they're the fools They don't like him
The fool on the hill sees the sun going down And the eyes in his head see the world spinning round Oooh round, round, round, round Oooh
언덕위의 바보
매일 매일 홀로 언덕에서 그 사람은 어리숙한 미소를 지으며 멍한채로 있었습니다. 그러나 누구도 그를 주목하지 않았죠. 그들은 그를 단지 바보로 대접해 주었죠. 그리고 그는 아무런 대꾸도 안했구요.
그러나 언덕위의 그는 태양이 지는 것을 바라보고 세상이 돌아가는 것을 눈으로 관조했어요.
계속해서, 멍하니 공상에 잠겨 그 사람은 천가지 목소리로 위엄있는 음성으로 뭔가를 중얼거렸지만 그러나 누구도 그사람의 말을 듣지 않았고 그 사람이 내는 소리를 듣지 않았죠. 그리고 그 역시 신경쓰지 않았습니다.
그러나 언덕위의 그는 태양이 지는 것을 바라보고 세상이 돌아가는 것을 눈으로 관조했지요.
누구도 그에게 호감을 갖지 않았죠. 간혹 사람들은 뭘하려는 것이냐고 물었지만 그는 자신의 감정을 철저하게 숨겼어요.
그러나 언덕위의 그는 태양이 지는 것을 바라보고 세상이 돌아가는 것을 눈으로 관조했지요.
오~ (그렇지만 세상은 이들과 무관하게)돌고 돌고 돌고 돌고 여전히 그는 그들말을 듣지 않았고 그는 그들 모두가 바보에 불과하다고 간주했고 그들은 여전히 그를 좋아하지 않는 일이 반복됐죠. (세상이 돌고 도는 것처럼)
(오늘도) 언덕위의 그는 태양이 지는 것을 바라보고 세상이 돌아가는 것을 눈으로 관조했어요. 오~ (그렇지만 세상은 이들과 무관하게)돌고 돌고 돌고 돌고
| |