^^ 베르디
베르디의 <리골렛토> 중에서 만토바 공작의 아리아 '여자의 마음' Giuseppe Verdi (1813 - 1901) / 'La donna e mobile' from Rigoletto (Act 3) - 1948. 멕시코시티 실황
막달레나를 쫓아 외딴 여인숙에 들어오게된 만토바 공작이 그녀를 유혹하기전 부르는 노래이다. La donna e mobile qual piuma al vento, muta d'accento e di pensiero. Sempre un amabile leggiadro viso, in pianto o in riso, e menzognero. E sempre misero chi a lei s'affida, chi le confida mal cauto il core! Pur mai non sentesi felice appieno chi su quel seno non liba amore! La donna e mobile, ecc. 여자의 마음은 갈대와 같이 이리저리로 흔들린다오. 항상 사랑스런 어여쁜 얼굴, 울거나 웃거나 믿을 수 없네. 여자의 마음 갈대와 같이 이리저리로 흔들린다네. 이상한 것은 여자한테서 사랑을 못 받으면 불행하다네!
cafe.daum.net/arthill